Traduction de documents techniquesTraduction de documents techniques

Votre besoin en traduction technique

  • Notice technique
  • Mode d’emploi
  • Site internet
  • Cahier des charges
  • Manuel d’installation
  • Aide en ligne de logiciel
  • Rapport de recherche
  • Descriptif produit agro-alimentaire
  • Ou tout autre document technique…

Votre terminologie est spécifique ?

Que vous travailliez dans l’industrie, dans l’univers du sport, dans le secteur agro-alimentaire ou dans le High Tech, votre langage est spécifique. Une traduction technique de qualité s’appuie sur des termes parfaitement choisis : à chaque secteur, sa terminologie. Nos traducteurs sont sélectionnés pour leur parfaite connaissance de votre univers. Ils maîtrisent votre terminologie et retranscrivent au mieux le sens et le langage technique de vos textes, ceci dans la langue souhaitée, pour une traduction de documents techniques réussie. Le sens est parfaitement respecté, la lecture totalement fluide.

Vous recherchez la qualité pour votre traduction technique ?

La mise en place d’une terminologie propre à votre activité vous garantit le parfait respect des termes techniques. En parallèle, nous vous rendons un texte qui est adapté à la langue et la culture des interlocuteurs auxquels il est destiné. Une relecture finale par un deuxième traducteur garantit un résultat optimal en matière de traduction technique.

Vous souhaitez des documents prêts à l’emploi ?

Nous pouvons directement traduire au sein de votre logiciel métier :

  • Autocad
  • Visio
  • Illustrator
  • Photoshop
  • Powerpoint
  • Adobe PDF
  • Etc.

Ou même intervenir en graphisme ou PAO pour un texte qui s’intègre parfaitement à votre mise en page, à vos schémas, graphiques ou autres.
En fonction des langues, la longueur des phrases varie : le travail que nous effectuons sur la mise en page vous évite donc une étape supplémentaire d’intégration manuelle, pas toujours simple quand on ne maîtrise pas la langue.

Pour toute précision, n’hésitez pas à prendre contact avec notre service de traduction technique.

Service de traduction technique : nos clients témoignent

Vous avez besoin d’une traduction technique ?


Traduction de documents techniques en français, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, portugais, …

Votre besoin