![]()
Traduction assermentée de documents officiels : traduction certifiée ou traduction officielle
Comment garder le caractère officiel de vos documents traduits ?
La traduction certifiée, appelée aussi traduction assermentée, est une traduction officielle effectuée par un traducteur assermenté près une Cour d’appel ou par un ministère, qui appose son sceau et sa signature, pour certifier l’exactitude de la traduction.Le terme correct est donc bien traduction certifiée, car c’est le traducteur qui est assermenté et qui certifie l’exactitude de la traduction. Cette traduction certifiée est nécessaire pour les actes authentiques et les documents administratifs. Une traduction certifiée communément appelée « traduction assermentée » et reconnue et acceptée par les administrations en France et à l’étranger.
Le document traduit prend ainsi un caractère officiel. À titre d’exemple, nous effectuons régulièrement la traduction assermentée de statuts ou la traduction assermentée du K-bis.
ACSTraduction – votre partenaire pour vos besoins de traductions assermentées
ACSTRADUCTION s’est spécialisée depuis plus de 30 ans dans le domaine de la traduction juridique, et par conséquent dans la traduction certifiée. ACSTraduction a pu construire au fil des années un grand réseau de traducteurs assermentés dans le monde entier. Anke Seyberth, fondatrice de l’Agence ACSTraduction, est elle-même traductrice assermentée près la cour d’appel de Nîmes depuis 1999 pour les traductions certifiées en allemand, anglais et en français. Grâce à notre expertise dans le domaine de la traduction assermentée ACSTraduction connait les exigences des administrations et vous accompagne sur mesure dans besoins. Traduction assermentée, légalisation, apostille, reconnaissance en fonction des démarches contactez-nous pour un accompagnement sur mesure !
Votre besoin : une traduction de documents officiels
Vous êtes une société, un cabinet d’avocats ou un service juridique, et vous
devez fournir des documents reconnus officiellement dans une autre langue ?
👉 Nous proposons la traduction assermentée de pièces officielles :
- – extraits K-Bis
- – statuts de société,
- – bilans comptables,
- – rapports d’audit
- – actes notariés
- – assignations ou conclusions d’avocats.
- – PVd’AG
👉 Nous proposons également un accompagnement complet à l’export ou à l’import.
Contactez nous : en savoir plus
👉 Notre engagement :
une prise en charge par un traducteur assermenté, reconnu et accepté par l’administration du pays destinataire
– un traitement rapide et le respect de la confidentialité et du délai
– une parfaite maîtrise de la terminologie.
– Grâce à notre réseau de traducteurs assermentés spécialisés par secteur, nous vous livrons des documents fidèles, dans les délais convenus, prêts à être utilisés dans vos démarches officielles.
Commandez votre traduction assermentée en ligne
Traduction assermentée en français, anglais, allemand, espagnol, italien, traduction assermentée de statuts, …
Les principales langues de traduction spécialisée
Français – Anglais britannique – Anglais américain – Allemand – Espagnol – Italien – Néerlandais – Portugais – Polonais – Roumain – Polonais – Arabe – Suédois – Finnois – Danois – Norvégien – Grec – Turc – Russe – Ukrainien – Tchèque – Chinois simplifié – Chinois traditionnel – Japonais – Coréen – Thaïlandais – Vietnamien…


