logo représentant les traductions assermentées

Traduction assermentée de documents officiels

Comment garder le caractère officiel de vos documents traduits ?

La traduction certifiée, appelée aussi traduction assermentée, est une traduction officielle effectuée par un traducteur assermenté près une Cour d’appel ou par un ministère, qui appose son sceau et sa signature, pour certifier l’exactitude de la traduction. Ce service de traduction certifiée est nécessaire pour les actes authentiques ou les documents administratifs. Une traduction certifiée (effectué par un traducteur assermentée) est valable devant les administrations en France et dans la plupart des pays à l’étranger. Le document traduit prend ainsi un caractère officiel. À titre d’exemple, nous effectuons régulièrement la traduction assermentée de statuts ou la traduction assermentée du K-bis.

Pourquoi choisir l’agence ACSTraduction pour la traduction assermentée ?

Anke Seyberth, Dirigeante de l’Agence ACSTraduction, est traductrice assermentée près la cour d’appel de Nîmes depuis 1999 pour les traductions certifiées en allemand, anglais et en français. Pour les autres langues, ce travail est assuré par nos traducteurs partenaires, qui sont traducteur assermenté près d’une cour d’appel en France ou à l’étranger. Cette expérience interne et de longue date nous permet une connaissance parfaite du domaine de la traduction assermentée. Si vous respectez les procédures que nous vous communiquons, nous garantissons l’acceptation de toutes nos traductions assermentées effectuées par nous.

Dans le cadre de la traduction assermentée, nous proposons également les services de légalisation et de apostille. N’hésitez pas à nous contacter pour tout renseignement.

Votre besoin

  • Traduction assermentée d’un contrat commercial, d’un acte notarié, d’un document juridique ou administratif : cahier des charges, acte d’achat ou de vente, contrat, agrément, traduction assermentée de statuts de société, traduction certifiée d’un extrait K-bis, certificat de travail, bilan, comptes annuels, pouvoir et procuration, registre des sociétés, conditions générales de vente…
  • Traduction assermentée d’un certificat d’immatriculation, de documents de transport, douaniers et administratifs ou de votre facture d’achat : traduction certifiée de carte grise, certificat d’immatriculation, agrément, attestation d’assurance…
  • Traduction assermentée d’un contrat de travail, d’un bulletin de paie, d’une attestation d’emploi et de votre dossier de recrutement : traduction certifiée de contrat de travail, CV, lettre de motivation, fiche de paie, bulletin de salaire, certificat professionnel, attestation de stage, attestation de formation, certificat de travail…
  • Traduction assermentée de votre diplôme et de votre dossier d’inscription pour l’université : traduction certifiée de relevé de notes, bulletin scolaire, brevet, diplôme BTS, relevé de notes de baccalauréat, diplôme de Master, attestation d’études…
  • Traduction assermentée de dossiers d’état civil et actes administratifs : Traduction certifiée de dossier d’adoption, dossier de naturalisation, demande de nationalité, traduction officielle de relevés bancaire, certificat d’assurance, attestation médicale, bulletin de salaire, dossier de visa, immatriculation de véhicules importés, carte grise, carte verte d’assurance…
  • Traduction juridique : traduction assermentée de casier judiciaire, jugement de divorce, testament, changement de nom, procuration, contrat de vente, traduction officielle de dossier de succession, acte notarié…
  • Traduction assermentée d’actes et de documents d’état civil : traduction certifiée de votre acte de naissance, acte de mariage, certificat de résidence, certificat de décès, extrait de casier judiciaire, permis de conduire, livret de famille, passeport, carte d’identité, attestation de PACS…

Notre mission :
Vous aider a développer l’image de votre entreprise à l’étranger.

Formats & PAO

Logiciels &
Applications mobile

Traduction Web

Formats PDF
& images

 

Vous livrer des documents prêts à l’emploi

Nous traduisons directement dans vos documents/logiciels source et finalisons votre mise en page grâce à notre service de graphisme et de PAO (Publication assistée par ordinateur), pour vous livrer des documents clés en main.

FORMATS & PAO

Fichiers Microsoft Office, Suite Adobe (Indesign, Photoshop), Web (HTML, XML, Java Resource).

TRADUCTION WEB

Format compatible avec le back office de votre site Internet – WordPress, Joomla, Woocommerce, Prestashop ou en HTML.

Logiciels & applications mobile

String, .po .pot, .xlif, .yml, .srt, .json, .html, Yaml ; .ocr, srt, etc.

FORMAT PDF & Images

Extraction de contenu textuel d’images ou de fichiers .pdf et mise en page de la traduction dans votre format d’origine.

Notre méthode

Pour nous, la qualité passe par une compréhension fine de votre besoin et la mise en place d’une méthode de travail rigoureuse.
Notre agence de traduction professionnelle a pour cela adopté la norme européenne de qualité NF EN-15038:2006, qui définit
un standard de qualité pour les services de traduction.

Contact

Pour répondre parfaitement à votre besoin, nous privilégions la réactivité et l’écoute.

Traduction

Les meilleurs traducteurs dans plus de 20 langues.

Relecture

Suivez en temps réel l’avancée de votre projet au sein de votre espace personnel dédié.

Livraison

Recevez vos documents prêts à l’emploi.

Ce que nos clients disent de nous

Très réactif et à l’écoute, service au top je recommande

INTERNEBEST

  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logoRéactivité et écoute
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Service PAO
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Les meilleurs traducteurs dans 20 langues
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Norme qualité NF EN-15038:2006
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Confidentialité