logo représentant le domaine médical et cosmétique

Univers médical
& Cosmétique

traduction médical et cosmétique

Votre métier

Votre métier est un univers de précision ?

Notre métier l’est tout autant et notamment pour les traductions de documents médicaux et cosmétiques. Nos traducteurs sont des spécialistes de votre univers santé et cosmétique, ils connaissent parfaitement les enjeux de votre secteur et votre terminologie. Ils retranscrivent ainsi parfaitement le sens de vos textes dans la langue souhaitée. Parce que votre univers mérite la plus grande rigueur dans le choix des mots, nous produisons des traductions de documents médicaux et cosmétiques d’une extrême précision. La traduction médicale requiert une double expertise linguistique et scientifique.

Votre besoin

  • Composition chimique
  • Fiche patient
  • Dossier médical
  • Rapport de recherche / Thèse
  • Fiche médicament
  • Notice médicament ou produit cosmétique
  • Descriptif produit
  • Fiche produit
  • Ou autres documents médicaux ou cosmétiques

Notre expertise

Vous exigez la qualité pour vos traductions de documents
médicaux et cosmétiques ?

La qualité est au cœur de nos préoccupations. En plus de la
connaissance de votre secteur par nos traducteurs, nous nous
appuyons sur des outils performants et exerçons une double
relecture pour vos traductions de documents médicaux et cosmétiques. Nous pouvons ainsi vous garantir un résultat le plus adapté au pays auquel votre traduction médicale est destinée. Vos interlocuteurs étrangers le confirmeront.

Notre mission :
Vous aider a développer l’image de votre entreprise à l’étranger.

Formats & PAO

Logiciels &
Applications mobile

Traduction Web

Formats PDF
& images

 

Vous livrer des documents prêts à l’emploi

Nous traduisons directement dans vos documents/logiciels source et finalisons votre mise en page grâce à notre service de graphisme et de PAO (Publication assistée par ordinateur), pour vous livrer des documents clés en main.

FORMATS & PAO

Fichiers Microsoft Office, Suite Adobe (Indesign, Photoshop), Web (HTML, XML, Java Resource).

TRADUCTION WEB

Format compatible avec le back office de votre site Internet – WordPress, Joomla, Woocommerce, Prestashop ou en HTML.

Logiciels & applications mobile

String, .po .pot, .xlif, .yml, .srt, .json, .html, Yaml ; .ocr, srt, etc.

FORMAT PDF & Images

Extraction de contenu textuel d’images ou de fichiers .pdf et mise en page de la traduction dans votre format d’origine.

Notre méthode

Pour nous, la qualité passe par une compréhension fine de votre besoin et la mise en place d’une méthode de travail rigoureuse.
Notre agence de traduction professionnelle a pour cela adopté la norme européenne de qualité NF EN-15038:2006, qui définit
un standard de qualité pour les services de traduction.

Contact

Pour répondre parfaitement à votre besoin, nous privilégions la réactivité et l’écoute.

Traduction

Les meilleurs traducteurs dans plus de 20 langues.

Relecture

Suivez en temps réel l’avancée de votre projet au sein de votre espace personnel dédié.

Livraison

Recevez vos documents prêts à l’emploi.

Quelques unes de nos références

  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logoRéactivité et écoute
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Service PAO
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Les meilleurs traducteurs dans 20 langues
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Norme qualité NF EN-15038:2006
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Confidentialité