• WEB
  • Website-Übersetzung und Lokalisierung

APP, Website-Übersetzung und Lokalisierung web

APP, Website-Übersetzung und Lokalisierung web

Sie möchten Ihren Internetauftritt verbessern?

Das Internet eröffnet Möglichkeiten. Ihre Firma oder die Ihrer Kunden ist weltweit sichtbar. Für eine perfekt angepasste Kommunikation ist es wichtig, die kulturelle Dimension bei der Übersetzung Ihrer Webseiten mit einzubeziehen. Unsere Übersetzer übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache und sind mit den kulturellen Begebenheiten ihres Landes bestens vertraut. Das ist unverzichtbar, um eine perfekte Sinnentsprechung der Website-Übersetzung zu gewährleisten . Ihre Internetnutzer werden denken, dass Ihre Texte in ihrer Sprache erstellt wurden. Ihre Website ist Ihr Aushängeschild und hat auch eine Übersetzung verdient.

Wir übersetzen …

Unsere Kompetenz

Sie benötigen eine App-Übersetzung?

Wir übersetzen regelmäßig Android- und iOS-Apps für unsere Kunden. Lassen Sie uns Ihre Dateien zukommen und wir kümmern uns um den Rest! Unser junges und dynamisches Team liebt App-Übersetzung!

Sie sind auf der Suche nach einfachen Lösungen und einem Rundum-sorglos-Paket?

Um Ihnen die Arbeit zu erleichtern, übersetzen wir die Texte direkt in den Formaten Ihrer Entwicklungsprogramme und Contentmanagementsysteme, wie z. B. WordPess, Joomla, PrestaShop oder HTML. Zudem fügen wir auf übersetzten Seiten Tags wieder an den richtigen Stellen ein, damit Ihre Software und Websites perfekt funktionieren. So können sie direkt von Internetnutzern überall auf der Welt aufgerufen werden.

Wir helfen Ihnen Ihre Präsenz international aufzubauen und zu verstärken.

Layout-Service in allen Formaten

Software &
Mobile Apps

Lokalisierung

PDF-Dateien
& Bilder

 

Gewinnen Sie Zeit: Ihre Übersetzung direkt in Ihrem Wunschformat

Wir sparen Ihnen Zeit und Aufwand indem wir Ihnen ein fertiges Dokument liefern.Wir übersetzen direkt in Ihren Quelldokumenten/-programmen und unser Grafikdesign- und DTP-Service (Desktop-Publishing) gibt Ihrem Layout den letzten Schliff.

FORMATE & DTP- UND LAYOUT-SERVICE

Microsoft Office Dateien, Suite Adobe (Indesign, Photoshop), Web (HTML, XML, Java Resource).

LOKALISIERUNG

Mit dem Back-Office Ihrer Website kompatibles Format – WordPress, Joomla, Woocommerce, Prestashop oder HTML.

Software & Mobile Apps

String, .po, .pot, .xlif, .yml, .srt, .json, .html, Yaml, .ocr, srt, usw.

PDF-DATEIEN & BILDER

Extraktion von Textinhalten aus Bildern oder PDF-Dateien und Übersetzung in Ihrem Wunschformat.

Unser Workflow

Qualität entsteht für uns durch das genaue Verständnis Ihres Fachgebiets und die Umsetzung eines gut durchdachten Workflows.
Deswegen hat unser professionelles Übersetzungsbüro die europäische Qualitätsnorm ISO 17100:2015 eingeführt, die einen Qualitätsstandard für Übersetzungsleistungen festlegt.

Kontakt

Wir sind stets für Sie erreichbar und gehen auf Ihre Wünsche ein.

Übersetzung

Die besten Übersetzer in über 20 Sprachen.

Korrekturlesen

Verfolgen Sie Ihr Projekt in Echtzeit in Ihrem persönlichen Bereich.

Lieferung

Sie erhalten Ihre Übersetzung direkt als E-Mail und verlieren so keine Zeit!

Das sagen unsere Kunden über uns …

„Mit der Arbeit Ihrer Agentur und insbesondere Ihrer Reaktionsschnelligkeit bin ich äußerst zufrieden. Auf meine E-Mails erhalte ich innerhalb weniger Minuten Antwort.

Site Analyzer

  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logoDynamisch und zuverlässig
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo DTP-Leistung
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Die besten Übersetzer in 20 Sprachen
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Qualitätsnorm ISO 17100:2015
  • symbole d'ajout sur fond d'une partie du logo Vertraulichkeit